국내 첫 WPF 책,『찰스 페졸드의 WPF』가 출간됩니다!

찰스 페졸드 지음 | 최세영 황상철 김인기 신희철 옮김 | 1304페이지 |
하드커버 양장 | 2007년 10월 1일 출간 | 50,000원

그간 숱한 화제 속에 독자들을 애타게 기다리게 했던 찰스 페졸드의 신간이 10월 1일 드디어 출간됩니다. 『Programming Windows』의 후속편 격인 이 책의 장점은 간단히 다음 세 줄로 요약할 수 있을 것입니다.

■ C#을 이용한완벽한 WPF 구현을 보여준다.
■ XAML을이용한 윈도우 프로그래밍이 무엇인지를 가르쳐준다.
■ 실용적인 예제를 충분히 다루고 있다.

Applications = Code + Markup이라는 이 책의 원서명에서도 잘 알 수 있듯이 이 책에서는 1부 코드와 2부 마크업으로 나눠 C#과 XAML을 이용한 .NET 프레임워크 3.0 윈도우 프로그래밍의 진수를 보여주고 있습니다.

이 책은 에이콘에서는 처음 출간하는 Microsoft Press의 책인데다가 1000페이지가 넘는 방대한 내용과 찰스 페졸드라는 저자가 지니고 있는 유명세로 인해서인지 훌륭한 역자분들을 찾기도 쉽지 않았던 지난한 작업이었습니다.

SOA: 서비스 지향 아키텍처』를 번역한 황상철님을 제외하고는 공교롭게도 나머지 세분 신희철, 최세영, 김인기 님은 모두 저희 출판사에 역자 신청 메일을 보내고 번역 샘플 테스트를 거쳐 함께 일하게 된 분들이었습니다. 사실 공역은 용어나 문체 통일 문제 등에 있어서 매우 어려운 작업입니다. 하지만 감사하게도 아무 연고도 없이 에이콘이 펴낼 찰스 페졸드의 책이라는 한 가지만으로 엮인 네 분들이 보여주신 동료애는 참 보기 좋았더랍니다. :)

사진 왼쪽부터 김인기님, 신희철님, 최세영님, 황상철님이십니다.
지난 4월 강남역 근처에서 첫 역자 모임을 가진 날이었죠? ^^/

특히 옮긴이 서문에서도 나오는 이야기지만, 이 책의 원서에는 XAML을 이용한 마크업을 설명하는 책이 절반을 차지함에도 불구하고 긴 샘플 예제코드를 실행한 결과 화면이 들어있지 않습니다. 이에 대해서는 처음부터 번역에 참여한 신희철님께서 페졸드에게 직접 메일을 보내 확인한 내용이지만, 저자 본인도 여타 사정에 의해 그림을 삽입하지 못한 것을 매우 아쉬워했습니다. (올초쯤 출간된 독일어 번역본에도 그림을 넣었다는 말을 저자에게 전해 들었습니다.) 그래서 역자분들과 편집팀은 실행결과를 보여주는 화면 그림을 일일이 넣어 독자들에게 더 좋은 책을 만들어드리자고 의기투합을 했습니다.

윈도우 비스타를 깔았다는 이유 하나만으로 (하지만 책에 대한 뜨거운 열정때문으로!) 황상철님께서 십자가를 짊어지고 코드를 전부 실행하여 2백여개에 달하는 수많은 그림을 캡처해 책에 넣어주셨습니다. 지금 며칠간의 일정으로 네트웍이 끊긴 연수원에 들어가 계셔서 마무리 작업에 참여하지 못해 안타까워 하고 계실 황책임님, 정말 고생 많으셨습니다. ;) 늘 서로를 배려하고 열심히 노력해주신 네 역자분들을 만나게 된 것은 저희 에이콘으로서도 매우 큰 행운이었습니다. 감사합니다. :D 또한 추천의 글을 흔쾌히써주신 한국 마이크로소프트의 강성재 과장님과 황리건 과장님께도 진심으로 감사합니다. 마지막으로 1300페이지에 달하는 책을 열심히 편집해주신 박창기님께도 감사의 말씀을 전합니다.

WPF를 필두로, WDF, WCF 등 새로운 길을 열어가는 좋은 책을 만들기 위한 에이콘의 발걸음은 쭈욱~ 이어질 것입니다. 여러분의 많은 성원 바랍니다! 곧 나올 국내 첫 WPF 책 많이 사랑해주세요!

CC

크리에이티브 커먼즈 라이센스 에이콘출판사에 의해 창작된 이 저작물크리에이티브 커먼즈 코리아 저작자표시 2.0 대한민국 라이센스에 따라 이용하실 수 있습니다.


  • ansys| Sep 12, 2007

    축하합니다. 또하나의 걸작이군요. ^^

  • 열이아빠| Sep 13, 2007

    엊그제 MSDN 세미나에서 XAML 관련된 책이 이번달에 나온다고 소식을 전해주셨는데 에이콘에서 일을 벌이신거군요..ㅎㅎ 멋지십니다.

  • 공도| Sep 13, 2007

    우와아~ 또 하나의 필독서가 늘었네요!

  • HOONS| Sep 13, 2007

    쿠쿠~  2명에서 7월까지였었나요?! 여튼 그때까지 번역된다고 들은 소식이 있어서 계속 기다렸는데 이제야 나오는군요~

    후훗;; 많이 기대 되네요~

  • 검쉰| Sep 13, 2007

    10월 1일 카운트다운 해야겠군요!

  • Chris| Sep 13, 2007

    드디어 나오는군요~ 독자들의 반응이 어떨지 사뭇 궁금하네요..

  • anonoymous| Sep 13, 2007

    드디어 나오는 구나. 9 월 20일 예정에서 열흘 정도 늦춰졌지만. 기대해보겠습니다 ㅎㅎ

  • 에이콘| Sep 13, 2007

    반응이 뜨겁군요. :D 오늘 출력소에 가서 필름 출력하고 마무리를 하고 왔는데 하드커버 양장 제본이라서 제작에 좀 시일이 걸립니다. 아름다운 10월을 여는 근사한 책이 될 거라 믿어 봅니다. ^^/

  • eris| Sep 13, 2007

    수고 하셨습니다.

    또 하나의 대작를 만날 수 있게 해 주셔서 감사합니다[웃음]

    [덧글]
    모든 책이 그렇겠지만,
    오타가 적은 책이였으면 하는 바람입니다.

  • 외발자전거| Sep 16, 2007

    원서를 읽는데 다소 이해가 가지 않던 부분.. 사실은 문장 해석이 잘 안되서였죠.. ^.^ 번역본이 기대됩니다... 바로 예약해야겠습니다.

  • 에이콘| Sep 17, 2007

    오타, 오탈자... 그런 글씨만 봐도 가슴이 덜컹 하고 내려앉는 건 소심증 때문일까요? --;
    eris님, 끝도 없는 오타와의 싸움이지만 저희도 흠 없는 책이면 좋겠답니다. :) 외발자전거님, 공부에 도움이 되는 좋은 책이 될 수 있으리라 믿습니다. 기대해주셔서 감사합니다.

  • 황상철| Sep 17, 2007

    앗 연수원에 다녀오고 나니 판이 정리되어 있군요. 마지막까지 같이 못해서 죄송합니다만 그래도 뿌듯하네요.
    근데 마지막에 WDF는 아니구 WWF(Windows Workflow Foundation)가 되어야 할거 같습니다. ^^

  • tzara| Oct 01, 2007

    추석 연휴 즐기느라 인사 늦었습니다. 여전한 그 정성어린 책 포장과 엽서 잘 받았습니다.
    예전에는 김희정 편집장님이 보내주셨는데 요번에는 다른 분이길래 그러려니하다 알고보니 부사장님으로 승진(?)하셨더군요. 늦었지만 축하 ㅎ

    이즘 보던 SOA 관련 책도 그렇고 이 책도 읽다보니 비즈니스맨과 엔지니어의 시각 차이가 참 크다란 점 느끼게 되네요. 잘 읽고 주변 개발자들에게 열심히 책 추천하겠습니다.

  • 에이콘| Oct 01, 2007

    tzara님, 추석 연휴 즐겁게 보내셨죠? 인사 말씀 주셔서 정말 감사합니다. tzara님 블로그도 늘 재미있게 읽고 있습니다. 앞으로도 좋은 글 많이 부탁드려요. ^^

  • 이지원| Jan 14, 2009

    신희철짱~ㅋ